lundi 27 octobre 2008

Les gens d'ici

Parce que les soirées ressemblent à l'auberge espagnole,


Parce que effectivement, il y a beaucoup de français, mais qu'on n'est pas forcé de s'entendre,


Homero and moi (Bresilian)
Sammy (Oz) and Yann

Parce que les Néo-Zélandais ont un accent hallucinant,

Le Ivy's night club, george street
Parce que notre anglais est du petit nègre


David (Oz) and me Tess (Oz) and Yann
Parce qu'on est tous au bout du monde, loin de nos amis et de notre famille
Parce qu'on est jeune et que c'est ça la vraie vie


Carole (Bresilian and Sego (F)
Alex (F), Tess (Oz), Bibi (F), Mathilde (Swiss), Helena (Tcheq)

Parce que c'était la meilleure soirée depuis que je suis ici.



Le Ivy's Cha, Gis and me

What's it mean "Mushroom" in french ?
Champignon
Champion des champignon!


Fromage (prononcer "froomache" )


My ass is chicken > Mon cul c'est du poulet

1 commentaire:

Manon a dit…

AHBAH LA VOILA LA COLINE QU'ON CONNAIT TOUS!!!!hèhè